• Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Chương 71 : Vấn đề nan giải chưa kết thúc sau vụ việc

Độ dài 1,355 từ - Lần cập nhật cuối: 2024-08-02 19:17:25

“Một dạng biến thể đặt biệt sao? Con Ma giáp thú cua đó á?”

Vâng, em nghĩ bản chất của nó là vậy.”

Đã được vài ngày trôi qua sau những chuyện xảy ra trên núi Yum-Yum, Melt lúc này đã về đến trường và nghe Phi giải thích về bản chất của con Ma giáp thú cua kia.

Phi giải thích mọi chuyện cho cô nàng trong khi cả hai đang đi dọc theo hành lang, và khi xác nhận rằng Melt đã theo kịp, thằng bé gật đầu tiếp tục.

“Sau khi điều tra những gì còn sót lại của con Ma giáp thú ở hiện trường, người ta đã phát hiện ra một vài loại hormone tăng trưởng. Có vẻ như nó đến từ nọc độc của con Toad Stinger kia . . . Nó chắc hẳn đã ăn phải nấm hoặc dính phải bào tử, khiến nó bị nhiễm độc, dẫn đến việc tăng trưởng bất thường kia.”

“Vậy ra nó là một trong số những con cua con do Rush tạo ra dạo trước trốn lên núi Yum-Yum sao? Chị cứ tưởng tụi nó đã biến mất hết sau khi Rush bị Yugo đánh bại rồi chứ.”

“Em cũng không rõ lắm . . . Dù vậy, không thể có chuyện một con Ma giáp thú trong giai đoạn trưởng thành đầy đủ như vậy có thể trốn khỏi ánh mắt của mọi người xung quanh được, và thêm nữa, em không nghĩ rằng con Toad Stinget có thể xuyên qua lớp vỏ cứng đó được đâu.

Vậy nên, giải thích hợp lý nhất hiện tại, là việc nó là một con cua đã trốn thoát được lên núi trong khi lớp vỏ còn mềm do chưa hoàn toàn trưởng thành, rồi vô tình đụng độ với con Toad Stinger và bị nó biến thành con rối.”

“Chị hiểu rồi . . . Có lẽ việc con Toad Stinger đó bắt đầu tấn công nơi ở của con người là do nó đã có thể biến những con Ma giáp thú mạnh mẽ khác thành tay sai cho nó nhỉ?”

“Em nghĩ rằng điều đó rất có thể là điều đã xảy ra đấy. Nhưng nếu nhìn chuyện này dưới một góc nhìn khác, thì con người chúng ta là những kẻ đã xâm chiếm và thay đổi môi trường sống của nó, vậy nên chuyện này có khi không phải do lỗi của nó đâu, mà là do chính con người chúng ta gây ra đấy chị.”

Một cá thể trong số đám cua tay sai của Rush, kẻ đã biến thành Ma giáp thú dạo trước, đã có thể sống sót và gây ra một tai họa mới.

Có lẽ thủ phạm thật sự không phải là Toad Stinger, mà chính là cái tôi của con người chăng . . . Phi thì thầm trước sự trớ trêu khi một vụ việc được cho là đã kết thúc lại là khởi đầu cho những thảm kịch mới.

Melt gật đầu đồng ý với cậu bé, rồi tiếp lời trong khi nhìn chiếc nhẫn Sward Ring trên tay mình.

“Rốt cuộc thì, mọi chuyện là một vòng luẩn quẩn không hồi kết nhỉ. Trận chiến này kết thúc sẽ dẫn đến vô số trận chiến khác sau, cứ thế không bao giờ chấm dứt nhỉ. Nghe buồn thật đấy.”

“Nhưng chả phải chị và anh hai em đã cứu được rất nhiều người hai sao? Ít nhất thì, em có thể nói rằng chuyện hai anh chị làm không phải là công cốc đâu.”

“Ừ, chị biết mà. Bảo vệ một thứ gì đó luôn khó khăn hơn nhiều so với việc phá hủy nó mà . . . Đúng như những gì Yugo nói.”

Sau khi đã đặt cược mạng sống của bản thân để chiến đấu, Melt đã thành công bảo vệ được bà lão và những đứa trẻ.

Cô mỉm cười nhẹ, thầm biết ơn Yugo vì đã chỉ cho mình những thứ cần thiết để có thể trở thành một anh hùng thật sự, từ đó tiếp thêm sức mạnh cho cô.

Những trận chiến sẽ không bao giờ kết thúc, có lẽ mình sẽ lại vướng vào một rắc rối nào đó trong tương lại . . . Nhưng nếu như mình có thể sử dụng sức mạnh của bản thân để bảo vệ người khác, thì những cố gắng của bản thân sẽ luôn có ý nghĩa của nó.

Melt cảm thấy bản thân mình đã trưởng thành hơn phần nào sau trận chiến vừa qua. Cả tâm trí và năng lực của bản thân cô đều đã được mài dũa.

Melt nghĩ như vậy trong khi hai chị em đi dọc theo hành lang, cô nàng bất thình lình nhớ tới Yugo, người vừa mới được nhắc tên trong cuộc trò chuyện ban nãy, rồi cô hỏi Phi về cậu chàng.

“Em nhắc chị mới nhớ, không biết Yugo đang làm gì vậy ta? Cậu ấy đã  giúp các nạn nhân tỉnh lại sau trận đấu mà, và đi đánh thức những người dính phải phấn ngủ của con quái vật nữa. Bộ cậu ấy định nghỉ ngươi một ngày sao em?”

“Dạ không chị, anh hai đã rời đi từ sáng sớm rồi ạ. Em nghĩ đích đến của anh hai là núi Yum-Yum đấy chị.”

“Ể? Tại sao vậy? Bộ cậu ấy còn thắc mắc chuyện gì sao ta?”

“. . . Anh hai có nói với em, rằng anh ấy sẽ đi cầu nguyện cho người nạn nhân xấu số mà anh ấy không thể cứu được. Đâu phải là không có thương vong nào trong vụ việc lần này . . .”

Khuôn mặt của Phi trở nên u ám khi cậu bé nhỏ giọng trả lời câu hỏi của Melt.

Nghe thấy những lời đó, hít một hơi thật sâu, ngậm miệng lại và nhìn xuống đất một lúc.

Đúng như những gì Phi nói, đã có thương vong trong vụ việc lần này.

Nguyên nhân tử vong chính của nạn nhân là do mất máu quá nhiều. Nếu xét đến việc người đó được tìm thấy trong làng, thì có vẻ chính Zenon hoặc những người đồng đội của cậu ta đã bỏ mặt người đó lại sau khi chém.

Cả Yugo và mình đều đã cố gắng hết sức, thế nhưng cả hai vẫn không tài nào giảm thiểu thiệt hại xuống 0 được.

Và đó còn không phải là lỗi của Yugo nữa, mà là kết quả cho sự liều lĩnh mà đám Zenon kia gây ra.

Dù bản thân không hề có trách nhiệm gì cho việc đó cả, thế nhưng Yugo vẫn không thể ngoảnh mặt làm ngơ được.

Trong khi đang nghĩ về Yugo, người đã đi cậu nguyện cho linh hồn của các nạn nhân xấu số của thảm kịch lần này, những người mà cậu đã không đủ sức để bảo vệ được, Melt nói với Phi.

“Cậu ấy đâu cần phải gánh vác mọi thứ lên vai đâu chứ . . . Đúng là đồ ngốc mà . . .”

“Anh hai thật sự là một người tốt bụng. Anh ấy nói rằng bản thân muốn trở nên mạnh hơn nữa, để có thể bảo vệ được những gì mà bản thân muốn bảo vệ . . .”

“Chị hiểu rồi . . . Đã vậy thì chị cũng phải trở nên mạnh hơn mới được . . .”

“ . . . Em cũng cần phải kiếm cách để nâng cấp Blaster của anh hai lên mới được. Khả năng của nó bây giờ đã không còn có thể đuổi kịp năng lực của anh ấy nữa rồi. Em phải làm gì đó mới được . . .”

Dù biết rằng mọi chuyện không phải lúc nào cũng sẽ theo ý họ được, cả hai vẫn muốn cố gắng hết sức mình.

Ít nhất thì, nếu như Yugo muốn bảo vệ mọi người, hai chị em cảm thấy rằng bản thân cần phải làm nhiều điều hơn nữa để có thể đáp lại ước nguyện ấy và sánh vai với cậu. Trong khi nghĩ như vậy, Phi và Melt dừng lại, nhìn lên bầu trời xanh tưởng chừng rất gần nhưng lại rất xa kia.

Bình luận (0)Facebook