Hakata Tonkotsu Ramens – Extra Games
Chiaki Kisaki – 木崎ちあきHako Ichiiro – 一色箱
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Mid-Winter's Double Steal (5)

Độ dài 971 từ - Lần cập nhật cuối: 2022-03-10 08:15:02

Như vậy tuyến nhân vật chính đã được giới thiệu xong. 

trans: Cheno

============================================================

"Có vẻ như mọi suy tính của tôi là hoàn hảo."

Để thực hiện hành vi phạm pháp của mình, Nagase luôn vạch ra những kế hoạch tỉ mỉ. Anh sẽ dạo quanh địa bàn được ngắm tới vài lần, sau khi quan sát kỹ khuynh hướng của mục tiêu và nắm rõ nơi chúng hoạt động mạnh, anh sẽ lập một kế hoạch hiệu quả nhất cho việc đó. Anh không cho phép mọi thứ đi thấp hơn. Còn lại sẽ dựa vào kỹ năng và tính suôn sẻ của vụ trộm.

Vai trò của Nagase là rà soát tòa nhà họ định đánh cắp và bày ra kế hoạch một khi quyết định được mọi thứ cả nhóm muốn thực hiện. Người trực tiếp thực hiện vụ trộm là Shibayama. Mục tiêu lần này là chiếc vòng cổ đính kim cương. Một mũi tên nhắm vào giới yakuza đã cho con sư tử mặc nó.

Sau khi đã để tâm tới động tĩnh trong tòa nhà, họ đã biết tỏng khoảng thời gian con sư tử được thả ra ngoài vườn. Trông coi nó chỉ một gã đàn ông. Hắn còn là một tay nghiện hút và thường xuyên bỏ bê để đi phì phèo đống thuốc trong túi gã. Chỉ cần vài phút phân tâm của tên đó là đủ. Shibayama sẽ lùa con sư tử bằng mồi rồi tước đoạt chiếc vòng cổ sau đó bỏ chạy. Kế hoạch chỉ có thế; nhiệm vụ không mấy khó khăn.

Quả thực, kế hoạch của anh ta hết sức chu toàn.

Mặc cho điều đó-

"...Cậu mang cả con sư tử về làm chi vậy?"

Nagase quay lại chỗ căn hộ và không khỏi sửng sốt khi anh ta trông thấy đồng bọn của mình. Trước sự kinh ngạc của anh, thứ Shibaya vừa chôm được không chỉ là chiếc vòng cổ đính kim cương mà còn chính con sư tử đang đeo nó.

"Tôi không còn lựa chọn nào khác. Tại vòng cổ không chịu bung ra..."

Theo lời Shibayama, đó là sự cố phát sinh trong lúc anh ta làm theo kế hoạch. Đã gần hết thời gian mà anh chẳng thể tháo nổi chiếc vòng trên cổ con sư tử. Nếu không nhanh lên, tên chăm nom nó sẽ quay trở lại. Vì lý do đó, Shibayama cuỗm luôn con sư tử, tộng nó lên xe, rồi đánh về phía căn hộ.

Đó là lời anh ta bào chữa, bằng bất cứ giá nào.

"Chỗ đâu không dấu lại đem nó tới đây làm gì?"

Nagase cáu gắt. Anh đánh một hơi dài.

Căn trọ giá rẻ này cũng là chỗ họ cất giữ những món đồ đánh cắp được. Bên trong, họ có một bức tượng hình người, một chiếc bình Trung Hoa khổ lớn, một tấm chân dung mà họ không chắc đó là gì, và một cuộn giấy treo tường với những ký tự xa lạ đối với họ. Và trong số những món họ định bán, một con sư tử được thêm vào danh sách, khiến mọi thứ trong phòng trở nên lộn xộn.

"Không sao mà. Con sư tử này xử sự rất ổn. Nó không cắn người đâu," Shibayama trấn an, đưa tay về phía con mãnh thú. Sau nhiều lần thử, cuối cùng anh cũng gỡ được chiếc vòng cổ ra và đặt nó lên trên bàn.

"Vấn đề không nằm ở đó."

Không quan trọng việc con thú này ngoan hiền cỡ nào; động vật là động vật. Không biết đến bao giờ nó sẽ giương nanh vuốt về phía họ. Ngoài ra, Nagase không muốn chia sẻ tí không gian nào với con mãnh thú. Anh ta ghì chặt đầu, nhặng xị lên, "Làm ơn tha cho tôi đi."

"Xin lỗi nhé. Sáng mai tôi sẽ quay lại trả nó."

Chỉ tay vào con sư tử, anh dò hỏi, "thế, cho đến lúc đó cậu muốn làm gì với nó?"

"Làm gì là làm gì? ...Hay cứ vứt tạm nó ngoài ban công đi?"

"Làm thế nó chạy mất đấy. Nó là mèo mà."

Phòng của họ đặt ngay trên tầng một. Hàng rào ở ban công chỉ tầm 1 mét. Cho nên con sử tử có thể dễ dàng trốn thoát.

"Vậy ta nhốt nó vào phòng tắm đã nhỉ," Shibayama đề xuất.

Khi món thịt lợn nướng được bưng ra, con sư tử trong phòng khách bắt đầu chồm dậy. Shibayama ném vài miếng vào phòng tắm, một khi con sư tử đã vào bên trong anh đóng cửa lại. Anh quyết định niêm phong cánh cửa từ phía ngoài chỉ để phòng hờ. Vì vậy hai người di chuyển bức tượng đá mà họ đã đánh cắp ở dinh thự vào hôm trước. Ngay cả đối với một con sư tử, xô ngã nó là việc không thể.

Một ý nghĩ chợt lướt qua đầu Nagase. Có lẽ họ nên làm một viên kim cương giả rồi hoán trả về phía chủ nhân của nó. Liệu bọn chúng có biết việc thứ ấy bị đánh cắp không? Hay nhận ra con sư tử đột nhiên biến mất rồi xuất hiện trở lại?

Toan tính điều đó, Nagase nhớ lại gã thương nhân bán đá quý giả trong quá khứ. Hắn ta chắc phải sống đâu đó gần căn nhà họ ngắm đến tiếp theo. Vào lúc đó có lẽ anh nên ghé qua chỗ gã.

"Tôi sẽ ra ngoài một lúc," Nagase nhắc nhở trong khi đánh mô tô rời khỏi căn hộ. Anh đang trên đường đến nơi ở của mục tiêu. Đó là một căn nhà sung túc ngụ ở khu Momochi duy chỉ có một người đàn bà sống trong đó. Mụ đã dùng số tiền thừa kế từ mẹ mình để sắm quần áo và túi xách. Chỗ đó được đấy. Nagase cười khì.

Bình luận (0)Facebook