Câu chuyện cổ tích cho kẻ phản diện
Nuts And Spices, 냥이와 향신료Banana
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Chương 02

Độ dài 2,047 từ - Lần cập nhật cuối: 2022-03-12 13:00:02

Tôi nghe thấy những giọng nói quen thuộc, đó là Lettis và Benya.

Với những bước chân thình thịch, hai cậu bé nhảy lên từ cầu thang. Và ngay khi tôi nhận ra họ đang ở đó, tôi đã rất bối rối vì không biết những âm thanh đó phát ra từ phía nào.

Chúng tôi nhìn nhau trong im lặng. Thật là xấu hổ vì tất cả chúng tôi đều mặc đồ ngủ, lần cuối chúng tôi gặp nhau thế này là khoảng tám năm trước. Nhưng cho dù chúng tôi có xấu hổ đến mức nào đi chăng nữa, thì bây giờ không phải là lúc để tranh cãi về điều đó.

“Sasha, em đã đưa chúng ta đến đây sao?”

Ngay cả anh á? Tôi nhìn Lettis với vẻ hoài nghi, người mà tôi nghĩ là đáng tin cậy nhất trong số hai anh em ruột. 

Benya, người đang gãi cái đầu màu xám bạc, trông rất giống một con chim yến, cũng quay lại nhìn anh trai mình với vẻ mặt khó chịu. 

“Anh chỉ hỏi thôi?”

“Thực tế là anh thậm chí đã hỏi, nghĩa là có một vấn đề nghiêm trọng với não anh.”

“Chà, khi anh thức dậy, tất cả chúng ta đang tập trung trong một căn phòng mà anh chưa từng thấy trước đây, tất nhiên anh sẽ nghĩ rằng ai đó đang chơi khăm xung quanh…”

Thực tế là tất cả chúng tôi thức dậy và nhìn thấy một trần nhà kỳ lạ trên đầu chúng tôi, mang lại cho tôi một cảm giác bất an. Trong khi mọi người đang mải mê trao nhau những ánh nhìn hoang mang, tai tôi cay xè và một điềm dữ trỗi dậy.

“Có một nơi như thế này trong nhà của chúng ta sao?”

“Anh à, anh có phải là đồ ngốc không thế? Làm thế nào anh có thể không biết một nơi như vậy khi anh đã lớn lên ở đây? “

“Vậy, em biết không?”

Chúng tôi đã chạy quanh dinh thự kể từ khi chúng tôi còn nhỏ, nhưng nơi này rõ ràng là xa lạ với tất cả chúng tôi. 

Một căn phòng lớn có vẻ bừa bộn với đồ đạc.

Những chiếc ghế với thiết kế khác nhau xung quanh giường chân ngắn, bàn đá cẩm thạch có đèn, tủ quần áo phía trong dài, ngăn kéo, bàn trang điểm và một tấm thảm dày trên sàn. 

Tất cả trông đều không đồng bộ, nơi này được thiết kế rất cẩu thả. 

Mặt trời lấp ló trên đầu chúng tôi. Một cửa sổ lớn trên trần nhà nghiêng chéo cho tầm nhìn gần lên bầu trời. Đó là cửa sổ duy nhất trong toàn bộ căn phòng. Điều đó đặc biệt khó chịu. Làm thế nào điều này thậm chí…

“Hai người tỉnh dậy trong phòng ở tầng dưới à?”

“Ừ. Vừa mở mắt ra đã thấy nó nằm chung giường với mình, anh phát hoảng.”

“Em càng hoảng hơn.”

Bỏ qua những lời cãi nhau của anh em họ, tôi tiến lên một bước và đến gần cánh cửa nhỏ ở bức tường đối diện. Cánh cửa gỗ mở ra khi tôi nắm lấy tay nắm cửa bằng sắt gỉ của nó.

“… Còn có một phòng tắm.”

Benya lặng lẽ thể hiện sự biết ơn khi cậu ấy đi theo tôi.

Có ai không biết phòng tắm là gì không? Đối với những đứa trẻ quý tộc này, phòng tắm này khá nhỏ. Tuy nhiên, là con gái của một vú em, nó khá phù hợp với tôi.

“Cũng có cái gì đó như thế này ở tầng dưới?”

Tôi không biết khi những người lớn ở xung quanh thế nào, nhưng tôi đã từng thoải mái nói chuyện khi chỉ có chúng tôi. Nó đã như vậy từ khi chúng tôi còn rất nhỏ, và cho đến bây giờ, nó vẫn vậy.

“Oh. Cứ tưởng nó là phòng dành cho khách, hóa ra đó chỉ là phòng tắm."

Tôi đã nghĩ như vậy. Không có gì để nói, nhưng sự miễn cưỡng và cảm giác bất an đang tăng lên nhanh chóng.

Ngoài ra còn có một cánh cửa khác ở bên trái của ngăn kéo gồ ghề. Tôi đóng cửa phòng tắm lại và đến gần cái cửa ở bức tường đối diện.

Nhưng sau đó, Lettis hét lên.

“Hãy cẩn thận, em không biết những gì trong đó đâu."

Bình thường mọi người sẽ cười và hỏi chuyện ầm ĩ đó là gì, nhưng không ai làm vậy. Kể cả Benya, người có niềm vui trong cuộc sống khi trêu chọc ai đó.

Tôi sẽ không bị sốc nếu có một con rồng ở sau cánh cửa đó.

Tất nhiên, không thể có một con rồng được. Tôi đã nghĩ về nó sau, nhưng có lẽ sẽ tốt hơn nếu nó là một con rồng.

Dù sao, chỉ có một căn phòng bình thường nằm ngoài cánh cửa đó khi Lettis, với tư cách là con trai cả, tò mò bước lên và mở nó ra.

Đó là một căn phòng thực sự đơn giản và thông thường. Nó hẳn là khá kỳ dị trước con mắt của anh em họ.

“…Cái này là gì? Có phải là phòng ăn không?"

Nó không phải là phòng ngủ hay phòng tắm, nó là một căn bếp. Là nơi chúng ta có thể rửa bát, đựng thức ăn và nấu nướng.

Đó là một nơi không khác gì phòng tắm hay phòng ngủ được thiết kế tồi tàn, hay nói cách khác, nó là một nơi rất xa vời đối với giới quý tộc.

Người đầu tiên di chuyển là Benya. Benya nhìn nghiêng trong bếp với một cử chỉ “có chuyện gì lớn vậy?” Rồi quay lại nhìn em gái mình và tôi rồi nghiêng đầu.

“Nó giống như một phiên bản phóng to của ngôi nhà búp bê của Estelle, hai người có thể chơi ở đây cả ngày đó!”

Lettis bắt đầu cười khúc khích như một kẻ ngốc. Nhưng khi tôi trừng mắt nhìn anh ta, anh ta lập tức dừng lại và thay đổi chủ đề với một cái nhìn dữ tợn. 

“Được rồi, đừng đùa nữa."

“Gì? Em đùa anh á?"

“Sasha, không phải em đang âm mưu với những người hầu khác để gây gổ với bọn anh sao? Em chỉ đứng đó."

“… Vậy anh đang nói rằng những người hầu đã đặt mạng sống của chúng ta trên 1 sợi chỉ để đùa thôi á? Và sao anh lại gộp cả em vào?"

Khá may mắn là Estelle, người chỉ đang nhìn xung quanh với hai cánh tay siết chặt mà không nói một lời, đã mở miệng.

“Sasha, ở đây ngột ngạt quá.”

“Chị cũng nghĩ thế.”

“Em không thích ở đây.”

Bất kể nơi này là gì, tôi không còn tò mò nữa, vì vậy chúng ta hãy dừng lại- 

“Em nghĩ chúng ta sẽ phải đi xuống cầu thang để ra ngoài.”

Ngay sau khi tôi kết thúc, Lettis lao đi như thể anh ấy đã chờ đợi từ lâu.

“Không có cửa thoát hiểm ở tầng dưới.”

“Anh nhìn không kĩ.”

“Thực sự, không có.”

Giọng Lettis, ngay lập tức bị phản đối mạnh mẽ, xen lẫn chút lo lắng kỳ quái. Điều này cũng đúng với Benya, người có vẻ lo lắng bất thường. Cậu ấy đã cố gắng rất nhiều để che giấu nó.

Cầu thang sau bức tường trũng tối tăm và chật hẹp. Không ai trong chúng tôi nói một lời nào khi chúng tôi bước xuống cạnh nhau.

Tầng dưới có cùng cấu trúc với tầng trên. Chỉ có ít đồ đạc hơn một chút, rất tối và không có cửa sổ, và có một chút khác biệt là có một căn phòng khác thay vì một nhà bếp.

“Cái quái gì đây?”

“Nó giống như một nơi nghiên cứu… nó trông cũng quen thuộc phải không?”

Tôi đã từng nhìn thấy phòng làm việc của cố Công tước, như Lettis đã nói. Nhưng ngay cả khi có giá sách, đây không phải là một nơi nghiên cứu nào cả.

Nó giống một nhà kho lớn hơn.

Tôi hầu như không thể nhìn thấy giá sách trải dài qua lớp bụi dày trong không khí.

Trời tối nên tôi không thể nhìn thấy chính xác những gì khác ở đó. Không khí âm u, có mùi hôi của giấy cũ và đồ đạc mục nát.

Có lẽ có một cánh cửa khác trong đó?

“Aaak!”

Sàn đá cẩm thạch cũ kỹ bên dưới đôi chân run rẩy của chúng tôi, tiếng động khiến Estelle giật bắn mình và hét lên một tiếng ngắn. Rồi chẳng mấy chốc, cơn gió cũng khiến tôi hét lên.

“Pfffhahahahah!”

2 cậu chủ trẻ cười ra tiếng. Tôi vỗ nhẹ vào vai Estelle khi em ấy bám lấy tôi và đồng thời bắn một cái nhìn gay gắt về phía hai chú hề.

“Làm thế nào cậu có thể cười bây giờ?!”

Lettis bắt đầu ho sặc sụa, nhưng Benya trả lời trắng trợn.

“Tớ đang cười vì nó nghe như thể cậu vừa cầm một con lợn từ mông của nó, vì vậy tớ không thể nhịn được!

“Đó- cậu!”

Giọng tôi réo rắt vang lên trong căn phòng rộng. Dù thế nào, Benya vẫn đang đùa giỡn mà không biết xấu hổ.

Ugh, thật hèn hạ! Trong quá khứ, tôi sẽ bắt đầu một cuộc chiến trẻ con ngay lập tức, nhưng bây giờ tôi quyết tâm bước tiếp vì những gì tôi đã nhớ lại từ kiếp trước của mình.

Chà, hơi lạ khi tranh luận với một đứa trẻ 14 tuổi ở độ tuổi thần kinh này. 

Dù sao thì, đây là nơi quái quỷ gì và chúng tôi đang làm gì ở đây? Bây giờ chúng tôi chưa chuẩn bị sẵn sàng để đến Pzeya sao? Có phải chúng tôi được đưa đến đây để giảm nguy cơ nhiễm bệnh không?

Đó không hẳn là lỗi của Benya, tôi không muốn nhìn kỹ vào phòng làm việc u ám hay phòng chứa đồ, vì vậy tôi lùi lại và bắt đầu nhìn vào bên trong phòng ngủ một lần nữa. Lúc nãy tôi không để ý, nhưng có một tấm gương lớn gắn vào bức tường nối cầu thang.

Những đứa trẻ ngơ ngác và bối rối đứng trong bộ đồ ngủ trong một căn phòng tối nhìn về phía này. Một tình huống khá kỳ lạ.

Tôi nghĩ nó đã tạo ra một cảm giác xa lạ khi những đứa trẻ đáng quý như vậy được tập trung tại một nơi u ám, âm u và chật hẹp này?

Hay là do tầm nhìn xa? Dù là gì đi nữa, hình ảnh phản chiếu của chúng tôi trong gương trông như những bóng ma bị mắc kẹt trong một gác chuông cũ, bỏ hoang.

Benya, người đang nhìn xung quanh, bước đến gần tôi. Tôi tự hỏi liệu cậu ấy có nhận thấy ánh sáng lo lắng le lói trên khuôn mặt tôi không.

“Chúng ta có thể ở đây do bệnh dịch. Có lẽ giống như một nơi trú ẩn tạm thời? Tớ nghĩ rằng họ đã lẻn vào khi chúng ta đang ngủ vì họ sợ chúng ta sẽ sợ.”

Tôi đã nghĩ rằng cậu ta sẽ lại kiêu ngạo, nhưng thật bất ngờ khi cậu ta nói với một giọng đầy trấn an. Tôi lưỡng lự một lúc rồi cẩn thận hỏi.

“Hôm qua… người thân của cậu đã nói gì với cậu?”

Một bóng đen u ám chớp lên trong đôi mắt xanh như bầu trời của cậu, sau đó sự vui đùa biến mất trong tích tắc.

“Xem xét tình hình ở Thủ đô, họ yêu cầu chúng tớ đến Pzeya một thời gian. Vì những gì đã xảy ra với cha mẹ, họ nói rằng họ cũng không thể mất chúng tớ nữa.”

Đúng, tôi biết điều đó.

Lettis, người thừa kế gia tộc Serpente, mới mười lăm tuổi. Hơn nữa, tình hình đang trở nên nghiêm trọng và tất cả, việc ủy thác cho người thân và đi du học là điều đương nhiên, vốn đã là xu hướng của những đứa trẻ quý tộc kể từ năm ngoái. 

Sau đó, một lần nữa, nơi này là…

“Họ có nói gì khác không?”

“Ý cậu là gì? Ồ, đừng lo lắng, tớ đảm bảo rằng chúng ta đã đi cùng nhau vì Estelle. Ai khác có thể xử lý đứa trẻ khóc lóc đó?"

Đó là một việc cần thiết, nhưng đó không phải là điều tôi lo lắng. Có một cái gì đó khác…

Tôi không biết tại sao tôi lại nghĩ đến nó vào lúc này, nhưng nếu tôi nhớ không nhầm thì những người thân của anh em họ… đều chết một cách bất thường.

Bình luận (0)Facebook