Impossible Game
Sakazuki Yukino (杯 雪乃)
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Chương 3: Mùi vị thuốc lá (Chưa hoàn thành)

Độ dài 1,019 từ - Lần cập nhật cuối: 2024-07-19 07:00:16

Trans & Edit: Bican

Trans: Trước 9h tối ngày hôm nay (19/7/2024), tui sẽ đăng chap 3 đầy đủ trên Hako. Nhưng sợ anh chị em chờ lâu, tui đăng trước 1 đoạn tui đã dịch rồi nha!

Do tôi mới đến Thủ đô này nên ông Rubert đã trở thành hướng dẫn viên của riêng tôi. (Việc này được lên kế hoạch cả rồi.) Ông còn tốt đến mức dẫn tôi đi hết quanh đây từ khi tôi đến đây.

Ừ thì ý tôi là, nơi này không hẳn là Thủ đô, nên việc nói “đã đến thủ đô” nghe có vẻ kì cục, cái này đại khái giống như em từ quê mới lên, mới từ nông thôn lên thành phố lớn ấy, bạn hiểu mà nhỉ?

Ông ấy đã đưa tôi đến tất cả các tiệm chuyên dành cho Hunter dưới hạng C có bán rất nhiều áo giáp đã xài qua với một ít đá quý thật, và nơi này thậm chí còn bán những potion (bình) hồi máu làm từ thảo dược lấy trong Dungeon.

Rubert giống như một bậc thầy về những gì cần thiết cho Hunter khi dẫn tôi đi khắp quanh chỗ này và đánh giá từng chỗ như một pro (người chuyên nghiệp).

Thêm nữa, ông ấy có quan hệ ở khắp mọi nơi, trò chuyện với mọi người từ trái sang phải, dù cho họ là nhân viên hay khách hàng.

Nhờ vào ông mà tôi đã làm quen được với một vài Hunter, và một số người trong số họ thậm chí còn đề nghị: “Nếu cậu cần giúp đỡ, hãy liên hệ với tôi nha,” và đưa cho tôi các potion rẻ tiền. Hầu hết những người tôi gặp đều khá là cool (ngầu) và thân thiện, khiến tôi như được mở mang tầm mắt.

À, nhân tiện, ở thế giới này, ta sẽ được coi là người lớn nếu ở tuổi 15.

Việc có vẻ tôi vừa bước vào tuổi trưởng thành đã làm tôi có thể dễ dàng nhận được sự thiện cảm từ các Hunter khác hơn, nhưng tôi nghĩ nguyên nhân chính khiến những người khác thích tôi là nhờ vào Rubert.

Trong khi tôi được trải nghiệm cảm giác tình bạn ấm áp, tôi cũng được dạy về mặt tối của thế giới này.

FR, nơi chúng tôi đang ở, là một trong những quốc gia an toàn nhất quanh đây, nhưng ngay cả ở đây, ta cũng phải tiếp xúc với thế giới ngầm để hoàn thành công việc.

Ngay cả khi, ở những nơi tương đối an toàn như Nhật Bản, vẫn có những kẻ tự thân làm việc được gọi là Yakuza, vì vậy tôi đoán dù ta có đi đâu đi chăng thì cũng sẽ luôn có một số tổ chức mờ ám. Ở đây, thì đó là Mafia.

Họ thường để yên cho những người và thợ săn bình thường trừ khi ta gây rối đến lãnh địa của họ. Rồi chúng sẽ cứ tiếp cận ta như những con rắn lục, không ngừng săn đuổi cho đến khi lấy được ta để làm gương.

Nhiều người đã cảnh báo tôi không được gây sự, nhưng thôi nào, làm người ai mà làm thế? Tôi luôn quý cái mạng của mình như vàng như bạc mà.

Và rõ ràng, Mafia cũng thường xuyên làm những công việc dơ bẩn cho các băng nhóm nữa.

Có vẻ như tôi vừa bước vào tuổi trưởng thành có lẽ khiến tôi dễ dàng nhận được thiện cảm từ những thợ săn khác hơn, nhưng tôi nghĩ lý do chính khiến mọi người thích tôi là vì Rubert.

Trong khi tôi được trải nghiệm tất cả tình bạn thân thiết ấm áp đó, tôi cũng được học về mặt tối của thế giới này.

FR, nơi chúng tôi đang ở, là một trong những quốc gia an toàn nhất xung quanh, nhưng ngay cả ở đây, bạn cũng phải đối đầu với thế giới ngầm để hoàn thành công việc.

Ngay cả ở những nơi tương đối an toàn như Nhật Bản, vẫn có những kẻ tự kinh doanh được gọi là yakuza, vì vậy tôi đoán dù bạn đi đâu thì cũng sẽ luôn có một số tổ chức mờ ám. Ở đây, đó là mafia.

Họ thường để những người bình thường và thợ săn yên trừ khi bạn gây rối với lãnh địa của họ. Rồi chúng đuổi theo bạn như rắn lục, không ngừng săn đuổi cho đến khi lấy bạn làm gương.

Họ cảnh báo tôi không được gây sự, nhưng thôi nào, ai sẽ làm thế? Tôi đánh giá cao mạng sống của mình vì điều đó.

Và rõ ràng, Mafia cũng thường xuyên làm những công việc bẩn thỉu cho các băng nhóm.

Những băng đảng ở đây giống như các “băng nhóm quái xế” ở Nhật Bản, hay đại loại như vậy. Họ gây rối trong lãnh thổ Mafia và đổi lại phải trả tiền bảo kê. Không giống như Mafia, những băng nhóm này không ngại gây rối với những người bình thường, vì vậy ta phải cẩn thận.

Vì vậy, ngay cả khi ta không muốn đụng chạm với họ, đôi khi ta vẫn phải làm vậy. Rõ ràng Rubert đã vài lần bị bắt, và có tin đồn rằng ông ta đã hạ hết bọn chúng và chôn tất cả bọn chúng trong Dungeon. Đúng là câu chuyện đáng sợ.

Bạn nghĩ rằng nếu bạn nghiền nát các băng đảng thì Mafia sẽ truy đuổi bạn phải không? Nhưng có vẻ như mối quan hệ ở đây khá là lạnh lùng; họ không gây rối với công chuyện của người khác. Mafia chủ yếu tuân theo Chính sách không can thiệp trừ khi họ bị ảnh hưởng trực tiếp.

Khi ta bị tấn công, đây là thường thức giữa các Hunter với nhau là sẽ mạnh mẽ chống trả lại. Các băng đảng không muốn gây hấn với những Hunter, trừ khi họ chắc chắn là những kẻ ngu si đần độn, tứ chi phát triển. Tuy nhiên, việc thấy Rubert bị gặp rắc rối thật sự khiến tôi cảm thấy không thoải mái chút nào.

Bình luận (0)Facebook