• Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Nhật ký trò chuyện của cặp đôi đang chơi game cùng nhau

Độ dài 1,102 từ - Lần cập nhật cuối: 2024-04-08 23:15:14

Jet Black Yasha: Đó là lý do tại sao tớ lại bảo “Em gái nhỏ”[note57382] sẽ là trùm cuối mà.

Mahorin: Hmm, tớ hiểu rồi. Một giả thuyết thật hài hước. “Em gái nhỏ” là trùm cuối, tớ thích điều đó!

Jet Black Yasha: Nhỉ? Chà, đó cũng chỉ là suy đoán thôi. Nếu mọi việc diễn ra như mong đợi thì Schneider sẽ là lựa chọn của tớ để đối phó với trùm cuối.

Mahorin: Dù sao thì nghe thú vị thật đấy! Tớ thật sự không thể đợi đến tuần sau được luôn nè!

Jet Black Yasha: Một bộ phim mà tớ mong đợi đã ra mắt trailer rất hoành tráng! Tớ sẽ quay lại sau khi xem xong và sẽ nêu cảm nghĩ cho cậu nghe.

Mahorin: Tớ rất mong chờ!

Jet Black Yasha: Được rồi, tớ đăng xuất game đây. Hẹn gặp cậu vào ngày mai.

Mahorin: Ah! Đợi tí đã.

Jet Black Yasha: Chuyện gì thế? Vẫn muốn trò chuyện với tớ thêm chút nữa à?

Mahorin: Chỉ một chút thôi. Này Jet Black-kun, cậu có nhớ bộ anime Driste không?

Jet Black Yasha: Ôi, hoài niệm thật đấy *cười lớn*. Đó là bộ anime được công chiếu từ mùa hè vào 2 năm trước phải không?

Mahorin: Đúng vậy. Họ đã bắt đầu hợp tác với chuỗi các cửa hàng bán cà phê rồi đấy.

Jet Black Yasha: Tớ biết rồi. Tớ đã xem qua và thấy nó thật sự rất ấn tượng.

Mahorin: Cậu đã xem qua rồi sao! Tuyệt thật.

Jet Black Yasha: Tớ thật sự rất yêu thích Driste, thậm chí khi tắm tớ cũng thường hay hát những bài hát của các nhân vật trong đấy.

Mahorin: Thật sao?! Nhân vật nào vậy?

Jet Black Yasha: MioMio! Khi tớ nghĩ đến các bài hát của cô ấy, tớ không thể không hát được. Tớ là fan hâm mộ chân chính của MioMio á!

Mahorin: Cậu đang phấn khích quá rồi đấy *cười lớn*.

Jet Black Yasha: Gia đình tớ có lúc mắng tớ vì tắm quá lâu nữa *cười lớn*.

Mahorin: Chắc họ đã lo lắng cho cậu lắm. Thật là một gia đình ấm áp. Nhân tiện, cậu có biết về những đặc quyền tại quán cà phê ấy không?

Jet Black Yasha: Tất nhiên, tớ đã kiểm tra qua hết rồi. Nhãn hàng của cửa hàng trông rất đẹp, và điều đặc biệt hơn nữa đó là giá đỡ acrylic[note57383]. Đây là một thiết kế độc quyền và cậu sẽ có được nó khi mua đơn hàng trị giá trên 4000 yên nữa!

Mahorin: Các fan hâm mộ chắc chắn sẽ cuống hết lên vì sợ không còn hàng nữa.

Jet Black Yasha: Thật nhỉ? Chắc chắn sẽ có rất nhiều fan hâm mộ cuồng nhiệt cho mà xem, và tớ là một trong số đó *cười lớn*.

Mahorin: Nè Black-kun, cậu đã đến quán cà phê đó chưa?

Jet Black Yasha: Chưa. Tớ thật sự rất muốn có được những món quà đặc biệt đó, nhất là giá đỡ acrylic, nó thật sự quá hấp dẫn. Mặc dù tớ khá ngại khi đến chỗ có đông người!

Mahorin: Vậy lần sau chúng ta cùng đi nhé?

Mahorin: Hả?

Mahorin: Chuyện gì vậy? Cậu ngủ quên à?

Jet Black Yasha: X-xin lỗi. Tớ đang trong phòng tắm. Ý cậu là chúng mình đi cùng nhau à? Giống như một buổi gặp mặt trực tiếp?

Mahorin: Đúng vậy, chúng ta cũng đã quen nhau gần 3 năm rồi và đến nay cũng đã gần 2 năm kể từ khi chúng ta kết hôn. Tớ nghĩ đã đến lúc chúng ta nên gặp mặt trực tiếp nhau. Cậu nghĩ sao?

Jet Black Yasha: Không phải là tớ không muốn, nhưng sự kiện hợp tác đó đang diễn ra ở nhiều chi nhánh khác nhau rải rác khắp 10 thành phố trên toàn quốc, chẳng phải sẽ thuận tiện hơn nếu chúng ta đến một quán nào đó gần nhà của cả hai luôn sao?

Mahorin: Tớ không bận tâm đến chi phí đi lại đâu. Jet Black-kun, quán cà phê nào gần nhà cậu hơn vậy? Cậu có thể nói cho tớ biết ga tàu gần nhất để đến đó được không?

Mahorin: Xin chào?

Jet Black Yasha: Xin lỗi, vì tớ không đi tàu nhiều nên tớ không nhớ rõ trạm gần nhất tên gì rồi.

Mahorin: Ra vậy, phù… Xin lỗi vì đã đột nhiên hỏi cậu vị trí nhà ga gần nhất nhé.

Jet Black Yasha: Tớ thật sự xin lỗi vì đã khiến cậu lo lắng! Chỉ là tớ rất ngạc nhiên. Chúng ta đã kết hôn được gần 2 năm nhưng trước đây cậu không đề cập đến việc gặp mặt trực tiếp. Vì vậy tớ nghĩ cậu là một người phân rõ ranh giới giữa game và đời thực.

Mahorin: Ban đầu tớ thật sự nghĩ thế, nhưng nếu là cậu thì không sao, vì tớ nghĩ chúng ta có thể trò chuyện với nhau vui vẻ dù cho ở ngoài đời thực.

Jet Black Yasha: Tớ hiểu rồi.

Mahorin: Nhân tiện, cậu đã nhớ ra tên nhà ga chưa?

Jet Black Yasha: Tớ không nhớ rõ lắm nhưng hình như là nhà ga Kishi…

Mahorin: Thật sao!? Tuyệt thật đấy, đó là nhà ga gần nhà tớ nhất!

Jet Black Yasha: Không thể nào? Thật sự trùg hợp đến vậy sao? Nhưng mà, có thể còn có một trạm Kishi khác đấy! Cậu đang nói đến quận nào vậy, Mahorin?

Mahorin: À, tớ đã kiểm tra rồi, cả nước chỉ có 1 trạm Kishi thôi.

Jet Black Yasha: Oh, tớ hiểu rồi. Vậy chúng ta sẽ có một buổi gặp mặt trực tiếp phải không?

Mahorin: Đúng vậy, nếu cậu thấy ổn.

Jet Black Yasha: Tớ hoàn toàn ổn với điều đó! Trò chuyện với cậu thật sự rất vui, tớ cũng muốn nói chuyện với cậu ngoài đời thực nữa!

Mahorin: Thật sao? Tớ thật sự đã dùng hết dũng khí để mời cậu đấy.

Jet Black Yasha: Cảm ơn vì điều đó! Cảm ơn cậu rất nhiều!

Jet Black Yasha: Oh, nhưng mà này, tớ đã từng thấy một cuộc khảo sát trên web hỏi: “Có nên tham gia cuộc gặp mặt trực tiếp không?” Và tỷ lệ người trả lời “có” gần như bằng không. Tất nhiên tớ hiểu, trò chuyện với cậu về các vến đề Otaku ngoài đời thực có lẽ sẽ thú vị hơn nữa. Nhưng nghĩ lại thì việc chơi game và tiết kiệm thời gian đi lại sẽ là lựa chọn hiệu quả hơn nhỉ?

Mahorin: Nhưng rồi chúng ta sẽ không nhận được những phần quà đặc biệt, phải không?

Jet Black Yasha: Đúng nhỉ…

Mahorin: Vậy, chúng ta có thể gặp nhau vào thứ 7 lúc 10 giờ sáng được không?

Jet Black Yasha: Ah, chắc chắn rồi.

Bình luận (0)Facebook